An Chéad Lch. Lch. Roimhe Seo (AN TRIU SCEIDEAL. Forálacha dá dTagraítear in Ailt 73, 74 agus 76 den Acht seo.) Ar Aghaidh (AN CÚIGIÚ SCEIDEAL. Foirmeacha d'Orduithe Forghníomhaithe.)

23 1963

AN tACHT AIRGEADAIS, 1963

AN CEATHRU SCEIDEAL.

Feidhmiú Chuid VIII maidir le Cáin Bhrabús Corparáide.

Alt 81.

1. (1) Má mhainníonn rúnaí cuideachta aon cheann d'fhorálacha fo-ailt (1) agus (2) d'alt 55 den Finance Act, 1920 a chomhlíonadh—

(a) dlífear pionós cúig chéad punt a chur ar an gcuideachta, ach amháin sa chás a luaitear i mír 2 den Sceideal seo agus más rud é, maidir le fo-alt (1) den alt sin, go leanfar den mhainneachtain tar éis breithiúnas a bheith tugtha ag an gcúirt ar os a comhair a tionscnaíodh imeachtaí i leith an phionóis, fíneáil bhreise 1caoga punt in aghaidh gach lae a leanfaidh an mhainneachtain amhlaidh, agus

(b) dlífear céad punt de phionós ar leithligh a chur ar an rúnaí.

(2) Má sháraíonn aon duine forálacha fho-alt (3) d'alt 56 den Finance Act, 1920, dlífear fíneáil cúig chéad punt a chur air.

2. Más maidir le fomhír (1) de mhír (1) d'alt 55 den Finance Act, 1920, a dhéanfar aon mhainneachtain den sórt a luaitear i bhfo-mhír (1) de mhír 1 den Sceideal seo, agus go leanfaidh sí tar éis bliain a bheith caite ó dháta sheirbheála an fhógra a chuir an ceanglas, is é an chéad phionós acu sin a luaitear san fhomhír sin a dhlífear a chur an an gcuideachta míle punt, agus dlífear pionós dhá chéad punt a chur ar an rúnaí.

3. (1) Má dhéanann rúnaí cuideachta go calaoiseach nó go faillíoch aon ráiteas neamhcheart nó sonraí neamhchearta a sheachadadh faoi fhorálacha fho-alt (1) d'alt 55 den Finance Act, 1920, nó má dhéanann sé aon ráiteas nó dearbhú mícheart maidir le haon iarratas ar fhaoiseamh faoi aon achtachán acu sin a bhaineann le cáin bhrabús corparáide, dlífear fíneáil—

(a) cúig chéad punt agus,

(b) oiread, nó, i gcás calaoise, dhá oiread, na difríochta a shonraítear i mír 4 den Sceideal seo

a chur ar an gcuideachta, agus dlífear céad punt, nó, i gcás calaoise, dhá chéad punt, de phionós ar leithligh a chur ar an rúnaí.

(2) I gcás nach go calaoiseach ná go faillíoch a bheidh rúnaí cuideachta tar éis aon tuairisceán, sonraí, ráiteas nó dearbhú den sórt sin a sheachadadh nó a dhéanamh agus go dtiocfaidh sé faoina iúl go raibh sé nó go raibh siad mícheart, ansin, mura gceartaítear an dearmad gan mhoill neamhréasúnach, áireofar chun críocha na míre seo, gur go faillíoch a sheachaid nó a rinne sé an tuairisceán, na sonraí, an ráiteas nó an dearbhú.

4. Is í an difríocht dá dtagraítear i mír 3 den Sceideal seo an difríocht idir—

(a) an méid iomlán cánach is inmhuirir i measúnachtaí d'aon tréimhse chuntasaíochta arb í an tréimhse í nó ina bhfuil aon chuid den tréimhse, lena mbaineann an tuairisceán, na sonraí, an ráiteas nó an dearbhú; agus

(b) an méid arbh an méid é ab inmhuirir amhlaidh dá mba rud é go raibh an tuairisceán, na sonraí, an ráiteas nó an dearbhú, mar a seachadadh nó mar a rinneadh an céanna, ceart.

5. Duine ar bith a chabhróidh nó a aslóidh chun aon tuairisceán, cuntas ráiteas nó dearbhú is eol dó a bheith mícheart a dhéanamh nó a sheachadadh chun críocha cánach brabús corparáide dlífear fíneáil cúig chéad punt a chur air.

6. (1) Faoi réir fhomhír (2) den mhír seo féadfar imeachtaí chun aon phionós faoin Sceideal seo a ghnóthú a thionscnamh tráth ar bith laistigh de shé bliana tar éis an dáta a ndeachthas faoi.

(2) Aon imeachtaí chun aon phionós faoi fhomhír (1) de mhír 3 den Sceideal seo a ghnóthú ní bheidh siad míthráthach mar gheall ar iad a thionscnaimh tar éis ama a cheadaítear leis an bhfomhír sin roimhe seo den mhír seo.

7. Chun críocha an Sceidil seo, aon mheasúnacht nach féidir a athrú níos faide ag na Coimisinéirí Speisialta ar achomharc ná le hordú ó aon chúirt is leor-fhianaise í gur mar a luaitear sna measúnachtaí a tháinig na brabúis a muirearaítear cáin ina leith sna measúnachtaí.

8. Leasaítear leis seo fo-alt (4) d'alt 55 den Finance Act, 1920, trí “to a fine of” a chur in ionad “on summary conviction to a fine not exceeding”.

1924, Uimh. 10 .

9. (1) Gan dochar d'aon mhodh eile chun pionós faoin Sceideal seo nó faoi fho-alt (4) d'alt 55 den Finance Act, 1920, a ghnóthú féadfaidh oifigeach do na Coimisinéirí Ioncaim, a bheidh údaraithe acu chun críocha na fomhíre seo, agra a dhéanamh ina ainm féin trí imeachtaí sibhialta chun an pionós a ghnóthú san Ard-Chúirt mar shuim leachtaithe, agus beidh feidhm dá réir sin ag forálacha Alt 94 den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1924 .

(2) Má éagann oifigeach a bheidh tar éis imeachtaí de bhun na míre seo a thionscnamh nó a bheidh tar éis leanúint de na himeachtaí de bhua na fomhíre seo, nó má scoireann sé ar shlí eile ar chúis ar bith de bheith ina oifigeach údaraithe chun críocha fhomhír (1) den mhír seo—

(a) beidh deireadh le ceart an oifigigh sin chun leanúint de na himeachtaí agus dílseoidh an ceart chun leanúint díobh do cibé oifigeach eile a bheidh údaraithe amhlaidh agus a ainmneoidh na Coimisinéirí Ioncaim,

(b) i gcás ina n-ainmneofar an t-oifigeach eile sin faoi chlásal (a) den fhomhír seo beidh teideal aige dá réir sin é a chur mar pháirtí sna himeachtaí in ionad an oifigigh chéadluaite, agus

(c) i gcás ina gcuirfear oifigeach in ionad oifigigh eile amhlaidh, tabharfaidh sé fógra i scríbhinn don chosantóir i dtaobh an chur in ionad.

(3) In imeachtaí de bhun na míre seo, beidh deimhniú arna shíniú ag Coimisinéir Ioncaim ag deimhniú na bhfíoras seo a leanas, eadhon, gurb oifigeach do na Coimisinéirí Ioncaim duine áirithe agus go bhfuil sé údaraithe acu chun críocha fhomhír (1) den mhír seo, ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar na fíorais sin.

(4) In imeachtaí de bhun na míre seo, beidh deimhniú arna shíniú ag Coimisinéir Ioncaim ag deimhniú na bhfíoras seo a leanas, eadhon, gur scoir an gearánaí de bheith ina oifigeach do na Coimisinéirí Ioncaim a d'údaraigh siad chun críocha fhomhír (1) den mhír seo, gurb oifigeach do na Coimisinéirí Ioncaim duine eile, go bhfuil an duine eile sin údaraithe acu chun críocha fhomhír (1) den mhír seo agus go bhfuil sé ainmnithe acu, maidir leis na himeachtaí, chun críocha fhomhír (2) den mhír seo, ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ar na fíorais sin.

(5) In imeachtaí de bhun na míre seo, féadfar deimhniú ag deimhniú na bhfíoras dá dtagraítear i bhfomhír (3) nó (4) den mhír seo agus a airbheartóidh a bheith sínithe ag Coimisinéir Ioncaim a thabhairt i bhfianaise gan chruthúnas agus measfar, go dtí go gcruthófar a mhalairt, é a bheith sínithe amhlaidh.

(6) In imeachtaí faoin mír seo chun pionós dá dtagraítear i bhfomhír (1) de mhír 1 nó de mhír 2 den Sceideal seo a ghnóthú—

(a) beidh deimhniú arna shíniú ag oifigeach de na Coimisinéirí Ioncaim á dheimhniú gur scrúdaigh sé na taifid iomchuí agus go ndealraíonn uathu nach bhfuarthas ón rúnaí, i rith tréimhse sonraithe, aon tuairisceáin shonraithe, nó mion-inste nó fógra sonraithe dá dtagraítear in alt 55 den Finance Act, 1920, ina fhianaise, go dtí go gcruthófar a mhalairt, nár thug an rúnaí, i rith na tréimhse sin, na tuairisceáin nó na mion-inste nó an fógra sin,

(b) féadfar deimhniú á dheimhniú mar a fhoráiltear i gclásal (a) den fhomhír seo, agus a airbheartóidh a bheith sínithe ag oifigeach do na Coimisinéirí Ioncaim a thabhairt i bhfianaise gan chruthúnas agus measfar, go dtí go gcruthófar a mhalairt, gurb é an t-oifigeach sin a shínigh é.

(7) Faoi réir an Sceidil seo, beidh feidhm i gcás imeachtaí de bhun na míre seo ag na rialacha den Ard-Chúirt is infheidhmithe de thuras na huaire maidir le himeachtaí sibhialta.