|
|||||
|
An Chéad Lch. | Lch. Roimhe Seo (CUID 3 Teachtaireachtaí Teileachumarsáide a Thascradh ) | Ar Aghaidh (Caibidil 2 Maoin a chalcadh ) |
TODO
[EN] |
CUID 4 Maoin a Chalcadh, a Choigistiú agus a Fhorghéilleadh | |
Caibidil 1 Léiriú | ||
[EN] |
Léiriú (Cuid 4). |
31 .— (1) Sa Chuid seo: |
[EN] | folaíonn “achomharc” aon imeachtaí chun breithiúnas a urscaoileadh nó a chur ar ceal agus aon iarratas ar thriail nua nó ar bhac ar fhorghníomhú; | |
[EN] | ciallaíonn “deimhniú” an deimhniú— | |
[EN] | (a) dá bhforáiltear in Airteagal 9 den Chreat-Chinneadh, agus | |
[EN] | (b) a bhfuil an fhoirm chaighdeánach ina leith leagtha amach san Iarscríbhinn a ghabhann leis an gCinneadh; | |
[EN] | tá le “ordú um chomhar coigistíochta” an bhrí a thugtar dó le halt 51; | |
[EN] | ciallaíonn “ordú coigistíochta” ordú coigistíochta de réir bhrí Acht 1994; | |
[EN] | ciallaíonn “cosantóir” an duine a mbaineann ordú calctha seachtrach nó ordú coigistíochta seachtrach lena mhaoin nó lena maoin; | |
[EN] | ciallaíonn “ordú coigistíochta seachtrach” ordú arna dhéanamh ag cúirt i stát ainmnithe chun na gcríoch seo a leanas— | |
[EN] | (a) maoin a ghnóthú sa Stát is maoin a glacadh nó a fuarthas de thoradh iompair nó i dtaca le hiompar ar chion indíotáilte é dá ndéanfaí sa Stát é, | |
[EN] | (b) luach maoine den sórt sin a ghnóthú, nó | |
[EN] | (c) buntáiste airgid arna ghlacadh nó arna fháil amhlaidh a bhaint de dhuine; | |
[EN] | ciallaíonn “ordú forghéillte seachtrach” ordú chun maoin a fhorghéilleadh sa Stát is ordú arna dhéanamh ag cúirt i stát ainmnithe nó is ordú i dtaca le himeachtaí a éiríonn as iompar ar chion indíotáilte é dá ndéanfaí sa Stát é; | |
[EN] | ciallaíonn “ordú calctha seachtrach” aon bheart— | |
[EN] | (a) arna dhéanamh go sealadach ag údarás breithiúnach inniúil de chuid stáit ainmnithe in imeachtaí coiriúla chun díothú, claochlú, bogadh, aistriú, diúscairt nó úsáid maoine sonraithe a chosc sa Stát, ar maoin í a d’fhéadfadh a bheith ina hábhar do choigistiú nó ina fianaise sna himeachtaí seo, agus | |
[EN] | (b) arna dhéanamh— | |
[EN] | (i) chun an mhaoin a choigistiú dá éis sin, nó | |
[EN] | (ii) chun fianaise a chosaint; | |
[EN] | tá le “ordú um chomhar i dtaca le forghéilleadh” an bhrí a thugtar dó le halt 60; | |
[EN] | tá le “ordú um chomhar i dtaca le calcadh” an bhrí a thugtar dó le halt 35; | |
[EN] | ciallaíonn “ordú calctha”— | |
[EN] | (a) ordú faoi alt 24 (arna leasú le halt 105(a) den Acht seo) d’Acht 1994, | |
[EN] | (b) ordú faoi alt 14 nó 15 den Acht um Cheartas Coiriúil (Cionta Sceimhlitheoireachta) 2005, nó | |
[EN] | (c) ordú faoi alt 32 , | |
[EN] | a bhaineann le maoin i stát ainmnithe nó a mhéid a bhaineann sé le maoin den sórt sin; | |
[EN] | ciallaíonn “údarás breithiúnach eisiúna” údarás breithiúnach i stát ainmnithe, mar a mhínítear i ndlí an stáit sin, ar údarás é a dhéanann, a bhailíochtaíonn nó a dhaingníonn, ar aon slí, ordú calctha seachtrach; | |
[EN] | ciallaíonn “stát eisiúna” an stát ainmnithe ina bhfeidhmíonn údarás breithiúnach eisiúna dlínse; | |
[EN] | folaíonn “maoin” maoin d’aon tuairisc, ar maoin chorpraithe nó neamhchorpraithe, shochorraithe nó dhochorraithe é agus cibé áit a bhfuil sí, agus ar maoin í a measann an t-údarás breithiúnach inniúil sa stát ainmnithe ina leith— | |
[EN] | (a) gur fáltais ó chion í, | |
[EN] | (b) go bhfuil sí comhionann le luach iomlán na bhfáltas sin nó le cuid de luach na bhfáltas sin, nó | |
[EN] | (c) gur ionstraimeachtaí nó cuspóirí ciona í, | |
[EN] | agus folaíonn sé doiciméid lena bhfianaítear teideal chuig maoin nó leas i maoin; | |
[EN] | ciallaíonn “maoin inréadaithe”— | |
[EN] | (a) i ndáil le hordú um chomhar i dtaca le calcadh nó ordú um chomhar coigistíochta arna dhéanamh i leith maoine sonraithe, an mhaoin atá sonraithe san ordú, agus | |
[EN] | (b) in aon chás eile— | |
[EN] | (i) aon mhaoin a shealbhaíonn an cosantóir, agus | |
[EN] | (ii) aon mhaoin a shealbhaíonn duine a bhfuil bronntanas tugtha go díreach nó go neamhdhíreach ag an gcosantóir dó nó di, | |
[EN] | ach ní fholaíonn sé maoin is ábhar d’ordú arna dhéanamh ag cúirt in imeachtaí eile sa Stát mura rud é go n-urscaoiltear an t-ordú sin nó go dtí go n-urscaoiltear é. | |
[EN] | (2) Chun críocha na Coda seo, folaíonn déileáil le maoin a shealbhaíonn aon duine (gan dochar do ghinearáltacht na habairte)— | |
[EN] | (a) i gcás ina bhfuil fiach dlite don duine sin, íocaíocht a dhéanamh le haon duine mar shocraíocht nó mar laghdú ar an bhfiach, agus | |
[EN] | (b) an mhaoin a thabhairt amach as an Stát. | |
[EN] | (3) Aon tagairtí sa Chuid seo do bhronntanas, is tagairtí iad do bhronntanas ar bhronntanas é a thiocfadh faoi réim Acht 1994 dá mba ordú coigistíochta an t-ordú coigistíochta seachtrach, agus tá feidhm ag na forálacha den Acht sin a bhaineann le bronntanas a thagann faoi réim an Achta sin amhlaidh agus tá éifeacht leo i ndáil le bronntanas dá dtagraítear sa Chuid seo. |